Она оцепенела под ним. Он поднял голову, чтобы вглядеться сквозь щели в плетне. Гром и молния, это Мириель ищет свою сестру.
– Дейрдре! Где ты?
Запаниковав, Дейрдре попыталась спихнуть его с себя.
– Я знаю, что ты здесь, Дейрдре, – проворчала Мириель, подходя ближе. – Я слышала звуки боя. Ты не можешь… О! – Глаза Мириель сделались круглыми от удивления, когда она заглянула через забор.
Но Пэган не собирался подскакивать, как какой-нибудь недоросль, которого застали с его первой женщиной. Дейрдре его жена. И если ему хочется миловаться с ней па тренировочном поле, это его дело.
Дейрдре, однако, была не согласна с этим. Ее пальцы пробрались под рубашку, и она сильно ущипнула его. Крякнув от боли, он неохотно слез с нее и, смерив неодобрительным взглядом, помог подняться на ноги.
Мириель застыла на месте, разинув рот. Её странная служанка стояла, насупившись, с ней рядом.
– В чем дело? – раздраженно бросил Пэган. – Надеюсь, это что-то важное, не терпящее отлагательства?
– О… о… – Мириель переводила ошеломленный взгляд с одного на другого, словно не могла ничего понять.
Служанка шагнула вперед, уперла кулаки в узкие бедра и спросила:
– Что ты сделал с Эленой?
Пэган бросил сердитый взгляд на старуху, непривычный к такой наглости со стороны прислуги.
Мириель наконец вышла из ступора. Она успокаивающе положила ладонь на руку служанки.
– Я искала ее везде, – объяснила она Пэгану. – Не могу найти. И вашего человека, Колина, тоже нет.
– Что? – взорвалась Дейрдре. Она повернулась к нему: – Где они? Да поможет вам Бог, если хоть один волосок упадет с ее головы…
– Погодите! – крикнул Пэган, предупреждая панику. – Волноваться не из-за чего. Колин – надежный друг. Я велел ему запереть ее в подвале. Несомненно, он присматривает за ней там.
Не успел он сказать это, как Дейрдре пулей вылетела за ворота манежа. Он поспешил вслед за ней и всю дорогу до замка молился, чтобы Колин и в самом деле провел ночь, лишь присматривая за Эленой, и не совершил какой-нибудь глупости.
Но когда они спустились в подвал, его худшие опасения подтвердились.
Подвал был пуст.
– Роув и Адрик, вы отправляетесь по восточной дороге, – приказал Пэган, когда мальчишка-конюх вывел несколько оседланных лошадей во двор. – Рейнер и Уорин, поезжайте на запад. Дейрдре, твои…
– Йен, – прервала она, уже на шаг впереди него, – отправь моих людей на север и на юг. И, Мириель, пусть слуги еще раз осмотрят замок. Самым тщательным образом.
– Мы найдем их, – пообещал Пэган.
Он еще никогда не был так зол на Колина. Этот неисправимый повеса безрассудно сбежал с дворянкой, поставив под сомнение и честь Пэгана тоже. Даже сейчас люди Ривенлоха смотрят на него с плохо скрываемой враждебностью. Если Пэган не уберег дочь лорда, то как он сможет защитить весь замок?
Да, как только Колин заявится обратно, довольный своей романтической эскападой, Пэган уж постарается подпортить его самодовольную ухмылку, выбив парочку зубов.
Дейрдре, без сомнения, будет злорадствовать по поводу неверной оценки Пэгана. У нее есть на это право. Но в данный момент, слишком встревоженная за свою сестру, она не бранила и не осуждала его.
Дейрдре отдала приказ, и ворота Ривенлоха распахнулись, давая возможность первым всадникам выехать. Но прежде чем мужчины тронулись в путь, сэр Адрик заметил монаха, приближающегося к замку, машущего свернутым в трубку пергаментом.
– Милорд, гонец.
– Подождите. – Пэган быстро вскочил на своего коня.
– Я с тобой. – Слова Дейрдре были скорее приказом, чем просьбой, но, учитывая обстоятельства, он уступил ей – протянул руку и помог ей сесть в седло позади него.
Как только она уселась, он пустил лошадь в галоп и выехал из ворот навстречу монаху.
Приближающийся боевой конь, резко, остановившись в облаке пыли, чуть не до смерти напугал молодого монаха с тонзурой.
– Что у тебя там? – потребовал Пэган.
– П-послание, милорд.
– От кого?
– Мне было в-велено передать его женщине по имени Дейрдре.
Дейрдре легко выскользнула из седла и протянула руку за пергаментом.
– Я Дейрдре.
Пэган спешился. У него чесались руки выхватить послание у жены. В конце концов, он наверняка читает гораздо быстрее женщины. Но он терпеливо ждал, пока она не пробежала глазами содержание.
Когда плечи ее поникли, он не на шутку испугался.
– Что? Что случилось?
Она не ответила, только уронила руку, и он подхватил пергамент прежде, чем тот выпал из ее пальцев.
– «Дейрдре, – прочитал он вслух, – я захватила норманна в залож… – Этого не может быть. Он прочитал еще раз, медленнее: – Я захватила норманна в заложники. Я не верну его до тех пор, пока брак не будет аннулирован. Элена».
Какое-то время он мог лишь недоуменно таращиться на неразборчивый почерк.
– Черт, – пробормотала Дейрдре, напугав монаха, который, решив, что ему пора, перекрестился и заспешил в обратный путь.
Затем до Пэгана дошла сущность положения, в котором очутился Колин. Наконец-то этот парень не промах, хитрован, сердцеед и зазнайка встретил достойного противника.
Смех забулькал глубоко в груди Пэгана, плечи затряслись.
Дейрдре нахмурилась и выхватила у него пергамент, скатав, чтобы хлопнуть его по руке.
– Это совсем не смешно.
– О да, еще как, – сказал он, смеясь. – Что может быть лучше, чем когда каждый получает по заслугам? Ты не знаешь Колина.
– А ты не знаешь Элену.
– Она же женщина, – отмахнулся Пэган.
– Однако каким-то образом ей удалось в одиночку захватить его в заложники, – язвительно напомнила Дейрдре.